愛してる...
熱鬧喧嘩的街道上 突然下起雪來
華やぐ街に とつぜん雪が降る
這一切太完美的情景 只有我獨自一人
出来すぎた情景 私だけがひとり
昨天明明你還在旁與我爭吵呢
昨日は横でケンカもできたのに
而打扮盛裝的今天卻很空虛 因為你不會再看我一眼了
着飾った今日は虚しい 見ててはくれないから
並非為了治療傷口
傷つけ合うためじゃなく
而牽起你的手 而是為了展翅高飛而相逢
手に手を取り 羽ばたくために出逢った
即使矢口否認 不安的情緒依舊如影隨形
なんど打ち消しても 募る不安はあるけれど
我愛你...這強烈的心情
愛してる...強い気持ちは
一心只想傳送 給你
あなたへと ただ向かってる
有時是好朋友 有時是競爭對手
時には親友で ときどきライバル
彼此是很好的借鏡
たがいを映す鏡だね
眼前堆積如山的問題
目の前にある山積みの問題は
把我們壓的喘不過氣來
二人を押し黙らせる
我不會再說謊
嘘はつけないから
樹影扶疏的繁華大街上
ツリーきらめく目抜き通り
肩並肩走在一起的情侶 好像非常幸福
肩寄せ合う恋人達が やけに幸せそうで
不禁悄悄地將大衣的領子豎起
コートの襟をそっと立てた
請告訴我...我哪點吸引你
教えて...どこに惹かれて
讓你這樣的跟我在一起?
私とこうして居るの?
其實 我好想現在馬上丟下一切
本当は 今すぐすべてを投げ捨て
到浪漫之地去啊
ロマンスを地でいきたいのよ
我愛你...這強烈的心情
愛してる...強い気持ちは
一心只想傳送 給你
あなたへと ただ向かってる
讓我在呼吸般的距離內接近你
吐息がかかるほど近くにいられる
到那時請緊緊擁住我 I love you so...
そのとき抱きしめて I love you so...