Hold me tight

在流逝的季節中
流れる季節の中で
na ga re ru to ki no na ka de

我做了相同的夢啊
同じ夢見てたの
o na ji yu me mi te ta no

那時沒有甦醒
あのとき気付けなかった
a no to ki ki zu ke na ka a~ ta

給你聽我的思念
想いを聞かせて
o mo i wo ki ka se te

把嘗試擺脫的肩膊拉到跟前
振りはらおうとした腕を引き寄せ
hu ri ha ra o- to shi ta u de wo hi ki yo se

給我一個親吻啊
接吻くれたね
ku chi zu ke ku re ta ne



Hold me tight 在這裡發誓 不想再一秒分離
Hold me tight ここに誓う もう一秒も離れたくない
Hold Me Tight ko ko ni chi ka u mo o i chi byo o mo ha na re ta ku na i

自從愛上你後 高興的時候也會哭泣啊
嬉しい時も泣けるのね あなたを愛してからは
u re shi i to ki mo na ke ru no ne a na ta wo a i shi te ka ra wa



即使烏雲籠罩
暗雲 立ちこめても
a u u n ta chi ko me te mo

愛照耀了道路
愛が道を照らす
a i ga mi chi wo te ra su

獨個兒面對著世界
世界に一人立ち向かう
se ka i ni hi to ri ta chi mu ka u

是可憐的姿態
姿が愛しい
su ga ta ga i to shi i

我倆的歲月注入玻璃中
二人の年月をグラスに注ぐ
fu ta ri no to shi tsu ki wo gu ra su ni so so gu

交換背負的傷痛
背負った傷を交わそう
se o o ta ki zu wo ka wa so-



Forever and a Day 這份感覺根本沒有理由呀 是天的啟示啊
Forever and a Day この気持ちに理由など無いよ 天の啓示ね
Forever and a Day ko no ki mo chi ni wa ke na do na i yo te n no k i ji ne-

不是巧妙的愛 可是再稍微加深紐帶
また少し絆が深まる 器用な愛じゃないけど
ma ta su ko shi ki zu na ga hu ka ma ru ki yo o na a i ja- na i ke do



我希望我倆可在永無盡頭的道路上步行
果てしなく続く道を二人で歩んで行きたい
ha te shi na ku tsu zu ku mi chi wo fu ta ri de a yu n de yu ki ta i



Hold me tight 在這裡發誓 不想再一秒分離
Hold me tight ここに誓う もう一秒も離れたくない
Hold Me Tight ko ko ni chi ka u- mo o i chi byo o mo ha na re ta ku na i

自從愛上你後 高興的時候也會哭泣啊
嬉しい時も泣けるのね あなたを愛してからは
u re shi i to ki mo na ke ru no ne a na ta wo a i shi te ka ra wa