Fly high

始終無法離開這裡 離れられずにいたよ ずっと hanarerarezu ni ita yo zutto 只因為這裡有我熟悉的風景 見慣れてる景色があったから mi narete ru keshiki ga atta kara 要是將來有一天我再來到這裡 いつかまたこの場所へ来ても itsu ka mata kono basho he kite mo 用同樣的眼光看見同樣的天空 同じ空を同じ様に見えて onaji sora wo onaji you ni miete 是否還會感覺它一樣的美麗 美しいと言えるのかと utsukushii to ieru no ka to 或許是我想得太多 僕は考え過ぎたのかも知れない boku ha kangaesugita no ka mo shirenai 還是睡一覺明天出發再說 少しの眠りについてまた明日急ごう sukoshi no nemuri ni tsuite mata asu isogou 因為膽怯遲遲踏不出去的一步 怖がって踏み出せずにいる一歩が kowagatte fumi dasazu ni iru ippo ga 日積月累中不知不覺已成為一條長長的路 重なっていつからか長く長い kasanatte itsu kara nagaku nagai 感覺一切已太遲 道になって手遅れになったりして michi ni natte teokure ni nattari shite 漸漸的我開始覺得 そのうちに何となく今の場所も sono uchi ni nan to naku ima no basho mo 此刻所在的地方其實也不錯 悪くないかもなんて思いだして warukunai ka mo nante omoi dashite 替自己找了好些個藉口 何とか自分に理由つけたりした nan to ka jibun ni riyuu tsuketari shita 說真的我從來就不曾明白過 ホントはねたったの一度も理解しないままで honto ha ne tatta no ichido mo rikai shinai mama de 但卻假裝作一切都懂 全てがわかったフリをしていたんだね subete ga wakatta furi wo shite ita n da ne 始終無法離開這裡 離れられずにいたよ ずっと hanarerarezu ni ita yo zutto 只因為這裡有我熟悉的風景 見慣れてる景色があったから mi narete ru keshiki ga atta kara 一切所有感覺都如此微不足道 何だか全てがちっぽけで nan da ka subete ga chippoke de 看起來就只是那小小的一搓 小さなかたまりに見えたのは chiisa na katamari ni mieta no ha 或許是因為抬頭仰望的天空 仰いだ空があまりに果てなく aoida sora ga amari ni hate naku 太過無際遼闊的緣故 広すぎたからだったのかも知れない hirosugita kara datta no ka mo shirenai 或許是因為想要待在你身邊的緣故 君のとなりにいたからかも知れない kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai 雖然腦袋裡再清楚不過 頭ではわかってるつもりでもね atama de ha wakatte ru tsumori demo ne 但時時擦肩而過的旁人 すれ違うどこかの誰かのこと sure chigau doko ka no dare ka no koto 但時時擦肩而過的旁人 振り返ってながめてはうらやんだり furi kaette nagamete ha ura yandari 還是教我忍不住羨慕的回頭看 ないものねだりをいつまで続けていくんだろう nai mono nedari wo itsu made tsudsukete iku n darou 渴求自己所沒有的東西究竟要渴求到什麼時候 そう思えたのは君に出会えたからでしょ sou omoeta no ha kimi ni deaeta kara desho 當我開始懂得這麼想是自從遇到你以後 全てはきっとこの手にある subete ha kitto kono te ni aru 所有一切都在這雙手中 ここに夢は置いていけない koko ni yume ha oite ikenai 夢想不能就丟在這裡 全てはきっとこの手にある subete ha kitto kono te ni aru 所有一切都在這雙手中 決められた未来もいらない kimerareta mirai mo iranai 拒絕已經安排好的未來 全てはきっとこの手にある subete ha kitto kono te ni aru 所有一切都在這雙手中 動かなきゃ動かせないけど ugokanakya ugokasenai kedo 沒有行動哪會動得起來 全てはきっとこの手にある subete ha kitto kono te ni aru 所有一切都在這雙手中 始めなきゃ始まらないから hajimenakya hajimaranai kara 沒有起步哪會有開始