Real me
What I get?
What you get?
雖然渴望相信
手にしてるものは
te ni shiteru mono wa
手中所擁有的東西
信じたいだけで
shinjitai dake de
卻可能只是一場幻想也說不定
幻想なのかもね
gensou nano kamo na
What I say?
What you say?
如果不說出來
言葉にしなくちゃ
kotoba ni shinakucha
又怎能傳情
伝わらないかもね
tsutawarenai kamo ne
又怎能達意
届かないかもね
todokanai kamo ne
就從這裡
ここから
koko kara
讓這一刻起步
現在が始まる
ima ga hajimaru
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰
戦いもせずに
tatakai mo sezuni
就只知尋求安慰
癒し求めるもんじゃない
iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
淚水又怎能
涙はたやすく
namida wa tayasuku
輕易在人前流
誰かに見せるもんじゃない
dareka ni miseru mon janai
What I need?
What you need?
只要慾望
欲望があって
yokubou ga atte
尚未得到滿足
満たされないうちは
mitasarenai uchi wa
或許就還好
大丈夫かもね
daijoubu kamo ne
What I lose?
What you lose?
有些東西要等失去
失くして初めて
nakushite hajimete
才會發現它的珍貴
気付いただなんて
kidzuitada nante
這種例子已讓我聽到煩
聞き飽きたかもね
kiki akita kamo ne
愛情
愛なら
ai nara
就在這裡
ここにあるから
koko ni arukara
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了
そんなにいつでも
sonna ni itsudemo
隨時當個乖小孩
いいコばかりでいられない
ii KO bakari de irarenai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
必須瞭解痛苦
痛みを知らなきゃ
itami wo shiranakya
才能付出溫柔
優しくなんていられない
yasashiku nante irarenai
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰
戦いもせずに
tatakai mo sezuni
就只知尋求安慰
癒し求めるもんじゃない
iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
a woman never shoes her tears
in order to survive
淚水又怎能
涙はたやすく
namida wa tayasuku
輕易在人前流
誰かに見せるもんじゃない
dareka ni miseru mon janai
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了
そんなにいつでも
sonna ni itsudemo
隨時當個乖小孩
いいコばかりでいられない
ii KO bakari de irarenai
a woman could be having fun
a womon could be having fun
a woman could be like a nun
a womon could be like a nun
in order to survive
因為真正的我
ホントの私は
HONTO no watashi wa
你願意正視以對
あなたが見ててくれるから
anata ga mite de kureru kara