Real me

What I get? What you get? 雖然渴望相信 手にしてるものは te ni shiteru mono wa 手中所擁有的東西 信じたいだけで shinjitai dake de 卻可能只是一場幻想也說不定 幻想なのかもね gensou nano kamo na What I say? What you say? 如果不說出來 言葉にしなくちゃ kotoba ni shinakucha 又怎能傳情 伝わらないかもね tsutawarenai kamo ne 又怎能達意 届かないかもね todokanai kamo ne 就從這裡 ここから koko kara 讓這一刻起步 現在が始まる ima ga hajimaru a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 不要連戰鬥都不戰 戦いもせずに tatakai mo sezuni 就只知尋求安慰 癒し求めるもんじゃない iyashi motomeru mon janai a woman never shows her fears a woman never shows her tears in order to survive 淚水又怎能 涙はたやすく namida wa tayasuku 輕易在人前流 誰かに見せるもんじゃない dareka ni miseru mon janai What I need? What you need? 只要慾望 欲望があって yokubou ga atte 尚未得到滿足 満たされないうちは mitasarenai uchi wa 或許就還好 大丈夫かもね daijoubu kamo ne What I lose? What you lose? 有些東西要等失去 失くして初めて nakushite hajimete 才會發現它的珍貴 気付いただなんて kidzuitada nante 這種例子已讓我聽到煩 聞き飽きたかもね kiki akita kamo ne 愛情 愛なら ai nara 就在這裡 ここにあるから koko ni arukara a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive 叫我怎麼受得了 そんなにいつでも sonna ni itsudemo 隨時當個乖小孩 いいコばかりでいられない ii KO bakari de irarenai a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive 必須瞭解痛苦 痛みを知らなきゃ itami wo shiranakya 才能付出溫柔 優しくなんていられない yasashiku nante irarenai a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 不要連戰鬥都不戰 戦いもせずに tatakai mo sezuni 就只知尋求安慰 癒し求めるもんじゃない iyashi motomeru mon janai a woman never shows her fears a woman never shows her tears a woman never shoes her tears in order to survive 淚水又怎能 涙はたやすく namida wa tayasuku 輕易在人前流 誰かに見せるもんじゃない dareka ni miseru mon janai a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive 叫我怎麼受得了 そんなにいつでも sonna ni itsudemo 隨時當個乖小孩 いいコばかりでいられない ii KO bakari de irarenai a woman could be having fun a womon could be having fun a woman could be like a nun a womon could be like a nun in order to survive 因為真正的我 ホントの私は HONTO no watashi wa 你願意正視以對 あなたが見ててくれるから anata ga mite de kureru kara