july 1st

藍天一點點的 青い空が少しずつ ano i sora ga sugo shitsutsu 傾向橘色 オレフゾ色に傾いて Orenji ino ni katomu ite 終於它們混合在一起 やがてそれが混ざり合い yagatesorega wa sani a i 深深的染遍了街頭 街を深く染めていく machi wo fuka ku sono meteiku 你在哭嗎? 君は泣いていたの? kimiwa na iteitano 我並沒有回頭 ボクは振い向がずにいた bokuwa bu i mu kazuniita 如果明天放晴 我要到那海邊 明日晴れたら あの海へ行こう ashitaha retara ano umi he i kou 讓昨天流過的淚水的痛 昨日流した淚の痛みを kinowoonaga shita namida no ita miwo 化作溫柔 優しさに愛えて yasa shisani aiete 頭上只有風吹過 頭上にはたが風が次き tsuzjo niwatada kaza ga fu ki 陽光照射雲縫間 雲の切れ間光射し kumo no ki na lahikarisa shi 一陣陣的波濤聲 寄せて返す波音に ya sete kae su namioto ni 洗刷一切的所有 全て洗い流される sube te ana i naga saneru 感覺就像是找到了 永く永い探し物を nani ku naga i saka shi mono wo 始終在尋找的事物 見付けた氣分さ mitsu keta kibuu sa 如果明天放晴 我就要去找你 明日晴れたら 君にあいに行こう ashitaha retara kimi niaini i kou 是的不論明天還是後天 そうさ明日も明後日もずっと sousa a shita mo asayate mozutto 讓我們永遠在一起 ずっと一緒にいよう zutto iisho niiyo 哪怕明天 是雨天 明日がもしも 雨がったとしても Ashita gamoshimo ame gattatoshitemo 我還是要去找你 然後把這首歌 君にいに行こう そしてこの歌を kimi niia iu koso shitekono uta wo 獻給你 君にあげる kimi niageru 如果明天放晴 我要到那海邊 明日晴 あの海へ行こう a shi ta ha re ta ra a no umi he i kou 讓昨天流過的淚水的痛 昨日流した淚の痛みを ki no woo na ga shi ta na mida no i ta mi wo 化作溫柔 優しさえて ya sa shi sa ni aiete 如果明天放晴 我就要去找你 明日晴れたら 君にあいに行こう a shi ta ha re ta ra ki mi niaini i kou 是的不論明天還是後天 そうさ明日も明後日もずっと sousa a shi ta mo a sa ya te mozutto 讓我們永遠在一起 ずっと一緒にいよう zutto ii sho nii yo