no more words

相信我們一定是 きっときっと僕達は kitto kitto bokura ha 活得越久懂的越多 生きる程に知ってゆく ikiru hodo ni shitte yuku 然後我們同時也 そしてそして僕達は soshite soshite bokura ha 活得越久忘的越多 生きる程に忘れてく ikiru hodo ni wasureteku 凡事有開始的一天 始まりがあるものには hajimari ga aru mono ni ha 就會有結束的一日 いつの日か終わりもある事 itsu no hi ka owari mo aru koto 凡事活著的一切生命 生きとし生けるものなら iki to shi ikeru mono nara 都無法例外 その全てに sono subete ni 若說這世界只能二分作 もしもこの世界が勝者と敗者との moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no 勝者與敗者這兩邊 ふたつきりにわかれるなら futatsu kiri ni wakareru nara 啊就讓我當敗者吧 ああ僕は敗者でいい aa boku ha haisha de ii 我希望永遠都是一個敗者 いつだって敗者でいたいんだ itsu datte haisha de itai n da 相信我們一定是 きっときっと僕達は kitto kitto bokura ha 越哀傷就會越美麗 悲しい程に美しく kanashii hodo ni utsukushiku 於是我們同時也 ゆえにゆえに僕達は yue ni yue ni bokura ha 越哀傷也就越污穢 悲しい程に汚れてく kanashii hodo ni yogoreteku 為了保護必須保護的東西 守るべきもののために mamoru beki mono no tame ni 今日我們同樣得犧牲某些事情 今日もまた何かを犠牲に kyou mo mata nani ka wo gisei ni 凡是活著的一切生命 生きとし生けるものたち iki to shi ikeru mono tachi 都無法例外 その全てが sono subete ga 若說這世界只能二分作 もしもこの世界が勝者と敗者との moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no 勝者與敗者這兩邊 ふたつきりにわかれるなら futatsu kiri ni wakareru nara 啊就讓我當敗者吧 ああ僕は敗者でいい aa boku ha haisha de ii 我希望永遠都是一個敗者 いつだって敗者でいたいんだ itsu datte haisha de itai n da 我又能告訴你些什麼 僕は君に何を伝えられるだろう boku ha kimi ni nani wo tsutaerareru darou 我是那樣微不足道的渺小 こんなちっぽけで小さな僕でしかない konna chippoke de chiisana boku de shika nai 現在我看還是別說了 今はこれ以上話すのはやめとくよ ima ha kore ijou hanasu no ha yametoku yo 只因語言有時是 言葉はそうあまりにも kotoba ha sou amari ni mo 如此的無力 時に無力だから toki ni muryoku dakara