too late

世界正在開始逆轉
世界が逆に周り始めてる
sekai ga gyaku ni mawari hajimete ru

速度越來越快
加速度ばかりが増してる
kasokudo bakari ga mashite ru

不知不覺腳畔已是一片昏暗
気が付いた時は足元暗くて
ki ga tsuita toki ha ashimoto kurakute

我竟已站在懸崖邊
崖っ淵に立っていただなんて
kikeppuchi ni tatte ita da nante



要回頭已太遲
もう引き返すことは出来ない
mou hiki kaesu koto ha dekinai

就算是鐵青了一張臉 什麼也都不會改變
青ざめていても 何も変わらない
aozamete ite mo nani mo kawaranai



無限延伸的銳利光線
どこまでも 強く強く尖らせた光で
doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de

哪怕這條漫漫長路的前方
どこまでも 続く続くこの道の先がもし
doko made mo tsudsuku tsudsuku kono michi no saki ga moshi

將是世界的盡頭也無所謂
世界の果てでも
sekai no hate demo



金錢總有用盡的時候
お金なんかじゃ 終わりは見えてる
okane nanka ja owari ha miete ru

榮耀又值得了多少
栄光もたかが知れてる
eikou mo taka ga shirete ru

但我始終裝作不知道
解らないフリをいつまで続ける
wakaranai furi wo itsu made tsudsukeru

只怕發現真相會讓自己受傷
気付いて傷つくことが怖い
ki tsuite kizu tsuku koto ga kowai



我當時的夢想
あの頃の夢は 君の望む
ano koro no yume ha kimi no nozomu

是要實現你所有的願望...
全てを叶える事だったけど...
subete wo kanaeru koto datta kedo...



只想比誰都快 快得可以追過風
誰よりも 速く速く風さえ追い越して
dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oi koshite

只想比誰都高 高得可以穿過雲
誰よりも 高く高く雲さえ突き抜けてく
dare yori mo takaku takaku kumo sae tsuki nukete ku

縱使生命是如此急迫
生き急ぐとしても
iki isogu to shite mo



無限延伸的銳利光線
どこまでも 強く強く尖らせた光で
doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de

哪怕這條漫漫長路的前方
どこまでも 続く続くこの道の先がもし
doko made mo tsudsuku tsudsuku kono michi no saki ga moshi

將是世界的盡頭也無所謂
世界の果てでも
sekai no hate demo