too late

世界正在開始逆轉 世界が逆に周り始めてる sekai ga gyaku ni mawari hajimete ru 速度越來越快 加速度ばかりが増してる kasokudo bakari ga mashite ru 不知不覺腳畔已是一片昏暗 気が付いた時は足元暗くて ki ga tsuita toki ha ashimoto kurakute 我竟已站在懸崖邊 崖っ淵に立っていただなんて kikeppuchi ni tatte ita da nante 要回頭已太遲 もう引き返すことは出来ない mou hiki kaesu koto ha dekinai 就算是鐵青了一張臉 什麼也都不會改變 青ざめていても 何も変わらない aozamete ite mo nani mo kawaranai 無限延伸的銳利光線 どこまでも 強く強く尖らせた光で doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de 哪怕這條漫漫長路的前方 どこまでも 続く続くこの道の先がもし doko made mo tsudsuku tsudsuku kono michi no saki ga moshi 將是世界的盡頭也無所謂 世界の果てでも sekai no hate demo 金錢總有用盡的時候 お金なんかじゃ 終わりは見えてる okane nanka ja owari ha miete ru 榮耀又值得了多少 栄光もたかが知れてる eikou mo taka ga shirete ru 但我始終裝作不知道 解らないフリをいつまで続ける wakaranai furi wo itsu made tsudsukeru 只怕發現真相會讓自己受傷 気付いて傷つくことが怖い ki tsuite kizu tsuku koto ga kowai 我當時的夢想 あの頃の夢は 君の望む ano koro no yume ha kimi no nozomu 是要實現你所有的願望... 全てを叶える事だったけど... subete wo kanaeru koto datta kedo... 只想比誰都快 快得可以追過風 誰よりも 速く速く風さえ追い越して dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oi koshite 只想比誰都高 高得可以穿過雲 誰よりも 高く高く雲さえ突き抜けてく dare yori mo takaku takaku kumo sae tsuki nukete ku 縱使生命是如此急迫 生き急ぐとしても iki isogu to shite mo 無限延伸的銳利光線 どこまでも 強く強く尖らせた光で doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de 哪怕這條漫漫長路的前方 どこまでも 続く続くこの道の先がもし doko made mo tsudsuku tsudsuku kono michi no saki ga moshi 將是世界的盡頭也無所謂 世界の果てでも sekai no hate demo