手ごたえのない愛
如今我眼中已容不下任何人 雖然早知道 根本不可能
君以外 今は見えない 無理なのは百も承知だけど
kimi igai ima wa mienai muri na no hyaku mo shouchi dakedo
請不要如此傷悲 我怨恨命運啊
もうそんなに悲しまないで 運命を僕は恨むよ
mou sonna ni kanashimanai de unmei wo boku wa uramu yo
拐過轉角 你搖擺的臉龐 那早已忘懷 結束的這回事
カーブ曲がる 揺れる横顔 もう忘れて 終わったことは
KAABU magaru yureru yokogao mou wasurete owatta koto wa
明知這是沒有回應的愛 只是為了讓你思緒混亂而已啊 抱歉 是我太心急了
手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてるだけだね 急かしてゴメン
tegotae no nai ai to shittete konran saseteru dake da ne sekashite GOMEN
當抬頭仰望天空 風兒吹起時 讓我們一同前往只屬於我倆的地方吧
見上げた空に 風が吹いたら 二人だけの場所(くに)へ行こう
miageta sora ni kaze ga fuitara futari dake no kuni e yukou
如果是為了我倆的話 就請不要再哭了
彼奴のためなら 泣かないで これ以上
aitsu no tame nara nakanai de kore ijou
在街上狂奔 尋找著彩虹 因為我希望你能抬起頭呀
街中走り 虹を探した 顔を見上げていて欲しいから
machi chuu hashiri niji wo sagashita kao wo miageteite hoshii kara
彷彿迷了路 沒有頭緒 真像個丑角呀 就算如此也無所謂啊
迷路みたい糸口のない 道化者さ それもいいだろう
meiro mitai itoguchi no nai douke mono sa sore mo ii darou
甜蜜又苦澀的夏季過去了 寫一半的歌也就這樣…
甘く切ない夏が過ぎてく 書きかけの歌もそのまま…
amaku setsunai natsu ga sugiteku kakikake no uta mo sono mama...
沒有交給你
渡せなかった
watasenakatta
消失在西沉夕陽中的身影 我會強力支持你的
沈む夕陽に 消える身体を 強く強く支えるから
shizumu yuuhi ni kieru karada wo tsuyoku tsuyouku sasaeru kara
即使受傷 我也會非常驕傲的
誇り高くいて たとえ傷ついても
hokori takaku ite tataoe kizutsuite mo
你看看我! 我已經不要緊了 你稍微地笑了
僕を見てて もう大丈夫 君が少し笑った
boku wo mitete mou daijoubu kimi ga sukoshi waratta
明知這是沒有回應的愛 只是為了讓你思緒混亂而已啊
手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてただけだね
tegotae no nai ai to shittete konran saseteru dake da ne
我不會再提起了啊
もう言わないよ
mou iwanai yo
雖然時間會溫柔地治癒傷口 必要時我會在這兒的
時間は優しく 傷を癒すけど 必要ならここにいるから
jikan wa yasashiku kizu wo iyasu kedo hitsuyou nara koko ni iru kara
擦乾淚水 自己站起來吧
涙を拭って 自分でカタをつけて
namida wo nugutte jibun de KATA wo tsukete