手ごたえのない愛

如今我眼中已容不下任何人 雖然早知道 根本不可能 君以外 今は見えない 無理なのは百も承知だけど kimi igai ima wa mienai muri na no hyaku mo shouchi dakedo 請不要如此傷悲 我怨恨命運啊 もうそんなに悲しまないで 運命を僕は恨むよ mou sonna ni kanashimanai de unmei wo boku wa uramu yo 拐過轉角 你搖擺的臉龐 那早已忘懷 結束的這回事 カーブ曲がる 揺れる横顔 もう忘れて 終わったことは KAABU magaru yureru yokogao mou wasurete owatta koto wa 明知這是沒有回應的愛 只是為了讓你思緒混亂而已啊 抱歉 是我太心急了 手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてるだけだね 急かしてゴメン tegotae no nai ai to shittete konran saseteru dake da ne sekashite GOMEN 當抬頭仰望天空 風兒吹起時 讓我們一同前往只屬於我倆的地方吧 見上げた空に 風が吹いたら 二人だけの場所(くに)へ行こう miageta sora ni kaze ga fuitara futari dake no kuni e yukou 如果是為了我倆的話 就請不要再哭了 彼奴のためなら 泣かないで これ以上 aitsu no tame nara nakanai de kore ijou 在街上狂奔 尋找著彩虹 因為我希望你能抬起頭呀 街中走り 虹を探した 顔を見上げていて欲しいから machi chuu hashiri niji wo sagashita kao wo miageteite hoshii kara 彷彿迷了路 沒有頭緒 真像個丑角呀 就算如此也無所謂啊 迷路みたい糸口のない 道化者さ それもいいだろう meiro mitai itoguchi no nai douke mono sa sore mo ii darou 甜蜜又苦澀的夏季過去了 寫一半的歌也就這樣… 甘く切ない夏が過ぎてく 書きかけの歌もそのまま… amaku setsunai natsu ga sugiteku kakikake no uta mo sono mama... 沒有交給你 渡せなかった watasenakatta 消失在西沉夕陽中的身影 我會強力支持你的 沈む夕陽に 消える身体を 強く強く支えるから shizumu yuuhi ni kieru karada wo tsuyoku tsuyouku sasaeru kara 即使受傷 我也會非常驕傲的 誇り高くいて たとえ傷ついても hokori takaku ite tataoe kizutsuite mo 你看看我! 我已經不要緊了 你稍微地笑了 僕を見てて もう大丈夫 君が少し笑った boku wo mitete mou daijoubu kimi ga sukoshi waratta 明知這是沒有回應的愛 只是為了讓你思緒混亂而已啊 手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてただけだね tegotae no nai ai to shittete konran saseteru dake da ne 我不會再提起了啊 もう言わないよ mou iwanai yo 雖然時間會溫柔地治癒傷口 必要時我會在這兒的 時間は優しく 傷を癒すけど 必要ならここにいるから jikan wa yasashiku kizu wo iyasu kedo hitsuyou nara koko ni iru kara 擦乾淚水 自己站起來吧 涙を拭って 自分でカタをつけて namida wo nugutte jibun de KATA wo tsukete