evolution

我們彷彿迎接了一個嶄時代
そうだね僕達新しい時代を
sou da ne bokura atarashii jidai wo

感覺就像奇蹟一般
迎えたみたいで奇跡的かもね
mukaete mitai ne kisekiteki ka mo ne

這樣的滋味很難再有品嚐的機會
二度とはちょっと味わえないよね
nido to wa chotto ajiwaenai yo ne

請你再一次回想起
もう一度 思い出して
mou ichido Omoidashite



誕生到這個地球上的那一天
この地球に生まれついた日
kono hoshi ni umare tsuita hi

想必有許多的欣喜
きっと何だか嬉しくて
kitto nandaka ureshikute

想必有許多的悲痛
きっと何だか切なくて
kitto nandaka setsunakute

於是我們哭了起來
僕達は泣いていたんだ
bokura wa naite itan da

wow yeah wow yeah wow wow yeah
wow yeah wow yeah wow wow yeah...



現實永遠不能去信賴
現実は裏切るもので判断さえ
genjitsu wa uragiru mono de handansae

但這樣的判斷都可能出錯
誤るからねそこにある価値は
ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa

其中的價值必須靠一雙眼睛來仔細看
その目でちゃんと目極めていてね
sono mede chanto mikiwamete ite ne

以自己的尺來判斷
自分のものさしで
jibun no monosashi de



誕生在這樣的一個時代
こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umare tsuita yo

但是我們依然努力前進
だけど何とか進んでって
dakedo nanto ka shindette

於是我們努力站在這裡
だから何とかここに立って
dakara nanto ka koko ni tatte

我們正在走過今天
僕達は今日を送ってる
bokura wa kyou wo okutteru

wow yeah wow yeah wow yeah
wow yeah wow yeah wow wow yeah...



誕生到這樣的地球上
こんな地球に生まれついたよ
konna hoshi ni umare tsuita yo

有太多的欣喜
何だかとても嬉しくて
nandaka totemo ureshikute

有太多的悲痛
何だかとても切なくて
nandaka totemo setsunakute

我們放聲大哭
大きな声で泣きながら
ookina koe de naki nagara

wow yeah wow yeah wow wow yeah
wow yeah wow yeah wow wow yeah...



誕生在這樣的一個時代
こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umare tsuita yo

不過我卻遇見到你
だけど君に出会えたよ
dakedo kimi ni deaeta yo



誕生在這樣的一個時代
こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umare tsuita yo

不過我卻遇見到你
だけど君に出会えたよ
dakedo kimi ni deaeta yo



誕生到這個地球上的那一天
この地球に生まれついた日
kono hoshi ni umare tsuita hi

想必有許多的欣喜
きっと何だか嬉しくて
kitto nandaka ureshikute

想必有許多的悲痛
きっと何だか切なくて
kitto nandaka setsunakute

於是我們哭了起來
僕達は泣いていたんだ
bokura wa naite itan da



誕生在這樣的一個時代
こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umare tsuita yo

但是我們依然努力前進
だけど何とか進んでって
dakedo nanto ka shindette

於是我們努力站在這裡
だから何とかここに立って
dakara nanto ka koko ni tatte

我們正在走過今天
僕達は今日を送ってる
bokura wa kyou wo okutteru

wow yeah wow yeah wow yeah
wow yeah wow yeah wow wow yeah...