evolution

我們彷彿迎接了一個嶄時代 そうだね僕達新しい時代を sou da ne bokura atarashii jidai wo 感覺就像奇蹟一般 迎えたみたいで奇跡的かもね mukaete mitai ne kisekiteki ka mo ne 這樣的滋味很難再有品嚐的機會 二度とはちょっと味わえないよね nido to wa chotto ajiwaenai yo ne 請你再一次回想起 もう一度 思い出して mou ichido Omoidashite 誕生到這個地球上的那一天 この地球に生まれついた日 kono hoshi ni umare tsuita hi 想必有許多的欣喜 きっと何だか嬉しくて kitto nandaka ureshikute 想必有許多的悲痛 きっと何だか切なくて kitto nandaka setsunakute 於是我們哭了起來 僕達は泣いていたんだ bokura wa naite itan da wow yeah wow yeah wow wow yeah wow yeah wow yeah wow wow yeah... 現實永遠不能去信賴 現実は裏切るもので判断さえ genjitsu wa uragiru mono de handansae 但這樣的判斷都可能出錯 誤るからねそこにある価値は ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa 其中的價值必須靠一雙眼睛來仔細看 その目でちゃんと目極めていてね sono mede chanto mikiwamete ite ne 以自己的尺來判斷 自分のものさしで jibun no monosashi de 誕生在這樣的一個時代 こんな時代に生まれついたよ konna toki ni umare tsuita yo 但是我們依然努力前進 だけど何とか進んでって dakedo nanto ka shindette 於是我們努力站在這裡 だから何とかここに立って dakara nanto ka koko ni tatte 我們正在走過今天 僕達は今日を送ってる bokura wa kyou wo okutteru wow yeah wow yeah wow yeah wow yeah wow yeah wow wow yeah... 誕生到這樣的地球上 こんな地球に生まれついたよ konna hoshi ni umare tsuita yo 有太多的欣喜 何だかとても嬉しくて nandaka totemo ureshikute 有太多的悲痛 何だかとても切なくて nandaka totemo setsunakute 我們放聲大哭 大きな声で泣きながら ookina koe de naki nagara wow yeah wow yeah wow wow yeah wow yeah wow yeah wow wow yeah... 誕生在這樣的一個時代 こんな時代に生まれついたよ konna toki ni umare tsuita yo 不過我卻遇見到你 だけど君に出会えたよ dakedo kimi ni deaeta yo 誕生在這樣的一個時代 こんな時代に生まれついたよ konna toki ni umare tsuita yo 不過我卻遇見到你 だけど君に出会えたよ dakedo kimi ni deaeta yo 誕生到這個地球上的那一天 この地球に生まれついた日 kono hoshi ni umare tsuita hi 想必有許多的欣喜 きっと何だか嬉しくて kitto nandaka ureshikute 想必有許多的悲痛 きっと何だか切なくて kitto nandaka setsunakute 於是我們哭了起來 僕達は泣いていたんだ bokura wa naite itan da 誕生在這樣的一個時代 こんな時代に生まれついたよ konna toki ni umare tsuita yo 但是我們依然努力前進 だけど何とか進んでって dakedo nanto ka shindette 於是我們努力站在這裡 だから何とかここに立って dakara nanto ka koko ni tatte 我們正在走過今天 僕達は今日を送ってる bokura wa kyou wo okutteru wow yeah wow yeah wow yeah wow yeah wow yeah wow wow yeah...