forgiveness
我們時時
僕達は時に
Bokutachi wa toki ni
無可奈何地
どうしようもない
Doushiyou mo nai
總是會犯錯
過ちを犯し
Ayamachi wo okashi
逐漸地
そのうちに少し
Sono uchi ni sukoshi
變成有點俯瞰的角度
俯瞰になる
Fukan ni naru
有如旁觀者一般
傍観者ごとく
Boukansha gotoku
彷彿什麼都不曾發生
まるで何もなかった様な
Marude nani mo nakatta you na
帶著這樣的表情走出去
顔をして歩き出す
Kao wo shite arukidasu
但是今天
だけど今日も
Dakedo kyou mo
我還是記得
覚えている
Oboeteiru
戰鬥依然沒有結束
戦いは終わらない
Tatakai wa owaranai
相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るためだった
Kitto dare mo ga ai wo mamoru tame datta
我們其實都只是
僕達はほんの
Bokutachi wa honno
一個一個的點
点でしかなく
Ten de shikanaku
但也同時代表了一切
全てでもあって
Subete de mo atte
因為總有一天這些點
いつの日かそれが
Itsu no hi ka sore ga
會連結起來
結び合って
Musubi atte
成為一條一條的線
線になるのなら
Sen ni naru no nara
哪怕這裡只是漂浮在宇宙的
ここが宇宙を漂うだけの
Koko ga sora wo tadayou dake no
一個小小的塊狀
小さなかたまりでも
Chiisana katamari de mo
相信明天
明日もきっと
Ashita mo kitto
我還是不會放棄
諦めない
Akiramenai
不會害怕去戰鬥
戦いを恐れずに
Tatakai wo osorezu ni
相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るそのために
Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni
彷彿什麼都不曾發生
まるで何もなかった様な
Marude nani mo nakatta you na
帶著這樣的表情走出去
顔をして歩き出す
Kao wo shite arukidasu
但是今天
だけど今日も
Dakedo kyou mo
我還是記得
覚えている
Oboeteiru
戰鬥依然沒有結束
戦いは終わらない
Tatakai wa owaranai
相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るそのために
Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni
想必每一個人都渴望去相信
きっと誰もが何かを信じていたい
Kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai
(War and distraction
Crime and desire
But I wanted only keep my love
Every cardinal sings
Every immoral things
But I was holding on for my love)