forgiveness

我們時時 僕達は時に Bokutachi wa toki ni 無可奈何地 どうしようもない Doushiyou mo nai 總是會犯錯 過ちを犯し Ayamachi wo okashi 逐漸地 そのうちに少し Sono uchi ni sukoshi 變成有點俯瞰的角度 俯瞰になる Fukan ni naru 有如旁觀者一般 傍観者ごとく Boukansha gotoku 彷彿什麼都不曾發生 まるで何もなかった様な Marude nani mo nakatta you na 帶著這樣的表情走出去 顔をして歩き出す Kao wo shite arukidasu 但是今天 だけど今日も Dakedo kyou mo 我還是記得 覚えている Oboeteiru 戰鬥依然沒有結束 戦いは終わらない Tatakai wa owaranai 相信每一個人都是為了守護愛 きっと誰もが愛を守るためだった Kitto dare mo ga ai wo mamoru tame datta 我們其實都只是 僕達はほんの Bokutachi wa honno 一個一個的點 点でしかなく Ten de shikanaku 但也同時代表了一切 全てでもあって Subete de mo atte 因為總有一天這些點 いつの日かそれが Itsu no hi ka sore ga 會連結起來 結び合って Musubi atte 成為一條一條的線 線になるのなら Sen ni naru no nara 哪怕這裡只是漂浮在宇宙的 ここが宇宙を漂うだけの Koko ga sora wo tadayou dake no 一個小小的塊狀 小さなかたまりでも Chiisana katamari de mo 相信明天 明日もきっと Ashita mo kitto 我還是不會放棄 諦めない Akiramenai 不會害怕去戰鬥 戦いを恐れずに Tatakai wo osorezu ni 相信每一個人都是為了守護愛 きっと誰もが愛を守るそのために Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni 彷彿什麼都不曾發生 まるで何もなかった様な Marude nani mo nakatta you na 帶著這樣的表情走出去 顔をして歩き出す Kao wo shite arukidasu 但是今天 だけど今日も Dakedo kyou mo 我還是記得 覚えている Oboeteiru 戰鬥依然沒有結束 戦いは終わらない Tatakai wa owaranai 相信每一個人都是為了守護愛 きっと誰もが愛を守るそのために Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni 想必每一個人都渴望去相信 きっと誰もが何かを信じていたい Kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai (War and distraction Crime and desire But I wanted only keep my love Every cardinal sings Every immoral things But I was holding on for my love)