forgiveness

我們時時
僕達は時に
Bokutachi wa toki ni

無可奈何地
どうしようもない
Doushiyou mo nai

總是會犯錯
過ちを犯し
Ayamachi wo okashi



逐漸地
そのうちに少し
Sono uchi ni sukoshi

變成有點俯瞰的角度
俯瞰になる
Fukan ni naru

有如旁觀者一般
傍観者ごとく
Boukansha gotoku



彷彿什麼都不曾發生
まるで何もなかった様な
Marude nani mo nakatta you na

帶著這樣的表情走出去
顔をして歩き出す
Kao wo shite arukidasu

但是今天
だけど今日も
Dakedo kyou mo

我還是記得
覚えている
Oboeteiru

戰鬥依然沒有結束
戦いは終わらない
Tatakai wa owaranai



相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るためだった
Kitto dare mo ga ai wo mamoru tame datta



我們其實都只是
僕達はほんの
Bokutachi wa honno

一個一個的點
点でしかなく
Ten de shikanaku

但也同時代表了一切
全てでもあって
Subete de mo atte



因為總有一天這些點
いつの日かそれが
Itsu no hi ka sore ga

會連結起來
結び合って
Musubi atte

成為一條一條的線
線になるのなら
Sen ni naru no nara



哪怕這裡只是漂浮在宇宙的
ここが宇宙を漂うだけの
Koko ga sora wo tadayou dake no

一個小小的塊狀
小さなかたまりでも
Chiisana katamari de mo

相信明天
明日もきっと
Ashita mo kitto

我還是不會放棄
諦めない
Akiramenai

不會害怕去戰鬥
戦いを恐れずに
Tatakai wo osorezu ni



相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るそのために
Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni



彷彿什麼都不曾發生
まるで何もなかった様な
Marude nani mo nakatta you na

帶著這樣的表情走出去
顔をして歩き出す
Kao wo shite arukidasu

但是今天
だけど今日も
Dakedo kyou mo

我還是記得
覚えている
Oboeteiru

戰鬥依然沒有結束
戦いは終わらない
Tatakai wa owaranai



相信每一個人都是為了守護愛
きっと誰もが愛を守るそのために
Kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni

想必每一個人都渴望去相信
きっと誰もが何かを信じていたい
Kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai



(War and distraction

Crime and desire

But I wanted only keep my love

Every cardinal sings

Every immoral things

But I was holding on for my love)