大空へ

只要仰望漂流的浮雲
漂う雲を眺めていたら

就連煩惱都能隨之流逝
悩めることさえも 流れてく

自己竟然是這樣脆弱的存在
こんなに弱い存在だったんだと

自己都覺得可憐呀
自分が愛しく思えるよ

是的 因為那少年的夢至今仍然
そう少年の夢は 今でもあの頃のまま

像當時那樣 在我心中持續閃耀著
僕の心に 輝き続けてるから



飛向青空
大空へ

展翅飛翔吧 飛得比任何人都高
羽ばたこう 誰より一番高く

雖然是有勇無謀
無謀なことだけれど

但還是想知道自己能力的極限
力の限りを知りたくて

就算在某處逗留徬徨 停滯不前
どこかで彷徨い つまづいたって

也不要焦急 稍作休息吧
焦らないで しばらく休もう

將此身寄托風中吧
風に身をまかせ



連燈也沒點 在一片昏暗中
明かりもつけず 暗がりの中

更讓我看清許多事物
たくさんの物事が 見えてきた

我再也不會那麼地貪心了呀
もうあんなにも欲張れないよ

每當增加一件重要的事
大事なものがひとつ増えてゆく度に

就會常去一個容身之處
行き場がなくて



雖然戀愛 多少讓我有所改變
恋をして 少しは変わった僕だけれど

但在有多少道理
どんな理屈だって

都無法適用的這世界上
通用しないこの世の中

總有一天 會不再害怕
いつかは離れてゆく夢を

那漸漸遠去的夢想 只要等待那再度來臨的季節就可以了
恐れずに いつかまた巡る季節を待てばいい



飛向青空
大空へ

展翅飛翔吧 飛得比任何人都高
羽ばたこう 誰より一番高く

雖然是有勇無謀
無謀なことだけれど

但還是想知道自己能力的極限
力の限りを知りたくて

就算在某處逗留徬徨 停滯不前
どこかで彷徨い つまづいたって

也不要焦急 稍作休息吧
焦らないで しばらく休もう

將此身寄托風中吧
風に身をまかせ