輝ける星

我們常常對對方說 "真想從今以後一直在一起"
いつもかわしてきた『この先もずっといたいな』
itsumo kawashitekita  [kono saki mo zutto itaina]

答案總不約而同 能送給我那顆星星嗎
答えはいつも一緒 あの星をくれたらね
kotae wa itsumo issho  ano hoshi wo kuretara ne

羞怯的你的側臉
はにかんだあなたの横顔に
ha ni kanda anata no yokogao ni

使我感到了你我間的小小距離
少しだけ この距離感 感じてるけれど
sukoshi dake kono kyorikan  kanjiteru keredo



"你說的那些話令我困惑 可是我一直愛著你"
『僕を困らせることばかり言う 君でもずっと愛しているよ』
[boku wo komaraseru koto bakari iu  kimi demo zutto ai shiteiru yo]

尋找,你的眼睛在繼續尋找
まっすぐ見つめてる あなたの瞳は捜し続けてた
massugu mitsumeteru  anata no me wa sagashitsuzketeta

我獨有的發光的星星
私だけの輝ける星
watshi dake no kagayakeru hoshi



我每次回頭 看見的總是平靜的你
振り返ればいつも穏やかなあなたがいて
furikaereba itsumo odayakana  anata ga ite

即使是再悲哀的事 也在你那笑容中消失
悲しい出来事も その笑顔に消えてく
kanashii dekigoto mo  sono egao ni kieteku

我內心的迷惑正在解開
この胸の迷いが解けていく
kono mune no mayoi ga toketeiku

希望我們二人在這有星星降落的街道中一直生活下去
星が降るこの街で二人暮らしていきたい
hoshi ga furu kono machi de futari kurashiteikitai



在此以後 即使是寂寞的夜晚 我們可以在互相擁抱的溫暖中渡過
寂しい夜もこれからは互いの温もり抱きしめ乗り越えよう
samishii yoru mo korekara wa otagai no  nukumori dakishime norikoeyou

在時刻變化的地球中的某一角落 永不改變的夢想
変わり続ける地球の片隅で 変わらぬ夢を
kawaritsuzukeru chikyuu no katasumi de kawaranu yume wo

永遠地閃耀
永遠に輝かせよう
eien ni kagayakaseyou



在廣闊夜空中的無數星星之間 我們奇跡般地相遇
夜空に広がる幾千の星の中でめぐり会う奇跡
yozora ni hirogaru ikusen tsubu no hoshi no naka de meguriau kiseki

用你廣大的愛將我包圍吧 因為我會接受 一定
思いっきり大きな愛で包んで 受け止めるから 絶対
omoikkiri ookina ai de tsutsunde uketomeru kara zettai



"你說的那些話令我困惑 可是我一直愛著你"
『僕を困らせることばかり言う 君でもずっと愛していくよ』
[boku wo komaraseru koto bakari iu kimi demo zutto ai shiteiku yo]

立刻尋找的,繼續尋找你的眼睛的是
まっすぐ見つめてる あなたの瞳は捜し続けてた
massugu mitsumeteru anata no me wa sagashitsuzketeta

我獨有的發光的星星
私だけの輝ける星
watshi dake no kagayakeru hoshi