輝ける星

我們常常對對方說 "真想從今以後一直在一起" いつもかわしてきた『この先もずっといたいな』 itsumo kawashitekita [kono saki mo zutto itaina] 答案總不約而同 能送給我那顆星星嗎 答えはいつも一緒 あの星をくれたらね kotae wa itsumo issho ano hoshi wo kuretara ne 羞怯的你的側臉 はにかんだあなたの横顔に ha ni kanda anata no yokogao ni 使我感到了你我間的小小距離 少しだけ この距離感 感じてるけれど sukoshi dake kono kyorikan kanjiteru keredo "你說的那些話令我困惑 可是我一直愛著你" 『僕を困らせることばかり言う 君でもずっと愛しているよ』 [boku wo komaraseru koto bakari iu kimi demo zutto ai shiteiru yo] 尋找,你的眼睛在繼續尋找 まっすぐ見つめてる あなたの瞳は捜し続けてた massugu mitsumeteru anata no me wa sagashitsuzketeta 我獨有的發光的星星 私だけの輝ける星 watshi dake no kagayakeru hoshi 我每次回頭 看見的總是平靜的你 振り返ればいつも穏やかなあなたがいて furikaereba itsumo odayakana anata ga ite 即使是再悲哀的事 也在你那笑容中消失 悲しい出来事も その笑顔に消えてく kanashii dekigoto mo sono egao ni kieteku 我內心的迷惑正在解開 この胸の迷いが解けていく kono mune no mayoi ga toketeiku 希望我們二人在這有星星降落的街道中一直生活下去 星が降るこの街で二人暮らしていきたい hoshi ga furu kono machi de futari kurashiteikitai 在此以後 即使是寂寞的夜晚 我們可以在互相擁抱的溫暖中渡過 寂しい夜もこれからは互いの温もり抱きしめ乗り越えよう samishii yoru mo korekara wa otagai no nukumori dakishime norikoeyou 在時刻變化的地球中的某一角落 永不改變的夢想 変わり続ける地球の片隅で 変わらぬ夢を kawaritsuzukeru chikyuu no katasumi de kawaranu yume wo 永遠地閃耀 永遠に輝かせよう eien ni kagayakaseyou 在廣闊夜空中的無數星星之間 我們奇跡般地相遇 夜空に広がる幾千の星の中でめぐり会う奇跡 yozora ni hirogaru ikusen tsubu no hoshi no naka de meguriau kiseki 用你廣大的愛將我包圍吧 因為我會接受 一定 思いっきり大きな愛で包んで 受け止めるから 絶対 omoikkiri ookina ai de tsutsunde uketomeru kara zettai "你說的那些話令我困惑 可是我一直愛著你" 『僕を困らせることばかり言う 君でもずっと愛していくよ』 [boku wo komaraseru koto bakari iu kimi demo zutto ai shiteiku yo] 立刻尋找的,繼續尋找你的眼睛的是 まっすぐ見つめてる あなたの瞳は捜し続けてた massugu mitsumeteru anata no me wa sagashitsuzketeta 我獨有的發光的星星 私だけの輝ける星 watshi dake no kagayakeru hoshi